He yielded with ill grace.
|
Va cedir de mala gana.
|
Font: Covost2
|
Roland reluctantly agrees to help.
|
Roland accepta de mala gana ajudar-lo.
|
Font: Covost2
|
They reluctantly agree to stay the night.
|
Accepten de mala gana quedar-se la nit.
|
Font: wikimedia
|
"No, sir," admitted the sergeant reluctantly.
|
—No, senyor—, va admetre el sergent de mala gana.
|
Font: Covost2
|
Smith reluctantly acceded to Harris’s requests.
|
Smith va accedir de mala gana a les peticions de Harris.
|
Font: Covost2
|
I nodded moodily and speared another slab of omelette.
|
Vaig assentir de mala gana i vaig punxar un altre tros de truita.
|
Font: Covost2
|
Reluctantly, she complies with his wishes, although she returns his cheque before she departs.
|
De mala gana, compleix els seus desitjos, tot i que li torna el xec abans de marxar.
|
Font: Covost2
|
My brother can eat grudgingly if he sees here what he calls luxury.
|
El meu germà és capaç de menjar de mala gana si veu ací el que ell anomena luxes.
|
Font: Covost2
|
His father objects due to how dangerous public schools can be, but reluctantly relents.
|
El seu pare s’hi oposa perquè considera que les escoles públiques poden ser perilloses, però acaba cedint de mala gana.
|
Font: Covost2
|
On her way home, she runs into Stanley Barber, her neighbor who suggests they should hang out soon, to which Sydney reluctantly agrees.
|
De camí a casa, es troba amb el seu veí, Stanley Barber, qui li proposa quedar un dia i ella accepta de mala gana.
|
Font: wikimedia
|
Mostra més exemples
|